Fools / Troye Sivan 和訳

 

 

 Blue Neighborhood 三部作の2作目です。

訳すのがとても楽しかった。

 

多くの人が疑問に思ったであろう2番の歌詞〝you like stick and I like aerosol〟

直訳じゃなんのこっちゃですよね。

 

海外のサイトでもこれはどういう意味なんだ?って質問があがっていました笑

 

制汗剤のようです。

 

ロールタイプ?っていうの?スティックのりみたいに塗って使う制汗剤と、スプレータイプのもの。

 

ここが理解すると2番の歌詞がしっくりきます...。

 

MVも秀逸ですね。

二人の青年が美しくて。

映画でも見てるような。

 

 

 

youtu.be

 

 

I am tired of this place

I hope people change

I need time to replace what I gave away

and my hopes they're high

I must keep them small

though I try to resist I stil want it all

 

こんな所にいるのはもう嫌なんだ

どうして周りは理解してくれないんだろう

今までに放り出してきたものの

代わりを見つけないと

僕は高望みしすぎているから

もう少し我慢するべきなんだろうけど

抑えようとしたって

欲しいんだよ

 

I see swimming pools and living rooms and aeroplanes

I see a little house on the hill and children's names

I see quiet nights poured over ice and Tanqueray

but everything is shattering and it's my mistake

 

夢見ていたのは、スイミングプール、リビングルーム、そして飛行機

丘の上の小さな家、未来の子供たちの名前

グラスにタンカレーを注ぐ静かな夜

僕の描いていた未来は粉々に砕け散った

自分のせいで

 

only fools fall for you , only fools 

only fools do what I do , only fools fall

only fools fall for you , only fools

only fools do what I do , only fools fall

 

馬鹿な奴だけが君に恋するから

馬鹿な奴だけが

僕のすることは馬鹿のすること

馬鹿な奴だけがこんなことになる

 

馬鹿な奴だけが君に恋するから

馬鹿な奴だけが

僕のすることは馬鹿のすること

馬鹿な奴だけがこんなことになる

 

 

our lives don’t collide , I’m aware of this

the differences and impulses and your obsession with

the little thing , you like sticks , 

I like aerosol

don't give a fuck

not giving up

I still want it all

 

僕たちの意見がぶつかり合うことはない

二人の間にある違いとか、これが一時の感情だってことも、分かってるよ

君は、制汗剤はスティック派で

僕はスプレー派

君はそんな小さなことをすごく気にしているけど

どうでもいいよ

僕は諦めきれない

欲しいんだよ、、

 

 

only fools fall for you, only fools

only fools do what I do, only fools fall
only fools fall for you, only fools
only fools do what I do, only fools fall

 

 

I see swimming pools and living rooms and aeroplanes
I see a little house on the hill and children's names
I see quiet nights poured over ice and Tanqueray
but everything is shattering and it's my mistake

 

only fools fall for you, only fools
only fools do what I do, only fools fall
only fools fall for you, only fools
only fools do what I do, only fools fall

 

 

 

1作目のwildの訳はこちら↓
http://clockwork-vivi.hatenablog.com/entry/2018/01/22/215515

 

 

3作目のTalk Me Downも近々訳したいと思います(ง ´͈౪`͈)ว