Fools / Troye Sivan 和訳
Blue Neighborhood 三部作の2作目です。
訳すのがとても楽しかった。
多くの人が疑問に思ったであろう2番の歌詞〝you like stick and I like aerosol〟
直訳じゃなんのこっちゃですよね。
海外のサイトでもこれはどういう意味なんだ?って質問があがっていました笑
制汗剤のようです。
ロールタイプ?っていうの?スティックのりみたいに塗って使う制汗剤と、スプレータイプのもの。
ここが理解すると2番の歌詞がしっくりきます...。
MVも秀逸ですね。
二人の青年が美しくて。
映画でも見てるような。
I am tired of this place
I hope people change
I need time to replace what I gave away
and my hopes they're high
I must keep them small
though I try to resist I stil want it all
こんな所にいるのはもう嫌なんだ
どうして周りは理解してくれないんだろう
今までに放り出してきたものの
代わりを見つけないと
僕は高望みしすぎているから
もう少し我慢するべきなんだろうけど
抑えようとしたって
欲しいんだよ
I see swimming pools and living rooms and aeroplanes
I see a little house on the hill and children's names
I see quiet nights poured over ice and Tanqueray
but everything is shattering and it's my mistake
夢見ていたのは、スイミングプール、リビングルーム、そして飛行機
丘の上の小さな家、未来の子供たちの名前
グラスにタンカレーを注ぐ静かな夜
僕の描いていた未来は粉々に砕け散った
自分のせいで
only fools fall for you , only fools
only fools do what I do , only fools fall
only fools fall for you , only fools
only fools do what I do , only fools fall
馬鹿な奴だけが君に恋するから
馬鹿な奴だけが
僕のすることは馬鹿のすること
馬鹿な奴だけがこんなことになる
馬鹿な奴だけが君に恋するから
馬鹿な奴だけが
僕のすることは馬鹿のすること
馬鹿な奴だけがこんなことになる
our lives don’t collide , I’m aware of this
the differences and impulses and your obsession with
the little thing , you like sticks ,
I like aerosol
don't give a fuck
not giving up
I still want it all
僕たちの意見がぶつかり合うことはない
二人の間にある違いとか、これが一時の感情だってことも、分かってるよ
君は、制汗剤はスティック派で
僕はスプレー派
君はそんな小さなことをすごく気にしているけど
どうでもいいよ
僕は諦めきれない
欲しいんだよ、、
only fools fall for you, only fools
only fools do what I do, only fools fall
only fools fall for you, only fools
only fools do what I do, only fools fall
I see swimming pools and living rooms and aeroplanes
I see a little house on the hill and children's names
I see quiet nights poured over ice and Tanqueray
but everything is shattering and it's my mistake
only fools fall for you, only fools
only fools do what I do, only fools fall
only fools fall for you, only fools
only fools do what I do, only fools fall
1作目のwildの訳はこちら↓
[http://clockwork-vivi.hatenablog.com/entry/2018/01/22/215515]
3作目のTalk Me Downも近々訳したいと思います(ง ´͈౪`͈)ว