【和訳】epiphany / Taylor Swift

 

 

コロナ禍に出されたアルバム「folklore」に収録されている曲です。

epiphany」とは「悟り」や「キリストが神の子として世に現れたこと」という意味のようです。

 

戦争やコロナ禍での医療現場など、命が失われていく場面を思わせる歌詞が出てきます。

そういった極限の状況では、何かを信仰することが自分を守るために必要なんだと思います。

 

 

 

-------------------------------------------------------------

keep your helmet

keep your life ,son

just a flesh wound

here's your rifle

 

 ヘルメットをしっかり被って

生き抜きなさい 我が息子よ

たいした怪我じゃないでしょう

ほら、あなたの武器はここに

 

crawling up th beaches now

"Sir, I think he's bleeding out"

and some things you just can't speak about

 

今砂浜を這っている

「隊長、彼は出血死しそうです」

言葉にできないほどの体験

 

with you, I serve

with you, I fall down , down

watch you breathe in

watch you breathing out , out

 

あなたのためなら 命も捧げます

あなたと一緒に どこまでも落ちていきます

あなたが息を吸って、吐いて

その様子が目に焼き付いている

 

something med school did not cover

someone's daughter, someone's mother

holds your hand through plastic now

"Doc,I think she's crashing out"

and some things you just can't speak about

 

医学学校でも学べないことがある

誰かの娘が、

誰かの母親が、

ビニール越しにあなたの手をとる

「先生、心配停止です」

言葉にならないような出来事

 

only 20 minutes to sleep 

but you dream of some epiphany

just one single glimpse of relief

to make some sense of what you've seen

 

たった20分の眠りの間に

神の姿を見る

ひとときの安らぎの中で

今まで目にしたものの意味を悟る

 

with you, I serve

with you, I fall down , down

watch you breathe in

watch you breathing out , out

 

あなたのためなら 命も捧げます

あなたと一緒に どこまでも落ちていきます

あなたが息を吸って、吐いて

その様子が目に焼き付いている

 

only 20 minutes to sleep 

but you dream of some epiphany

just one single glimpse of relief

to make some sense of what you've seen

 

たった20分の眠りの間に

神の姿を見る

ひとときの安らぎの中で

今まで目にしたものの意味を悟る