A Thousand Miles / Vanessa Carlton 和訳
ピアノのイントロで耳持っていかれます。骨抜きです。
開始一秒で「この曲すきぃ、、、」ってなります。
「今夜あなたに会えるなら私は1000マイル(=約1600キロ)歩くよ」
なんて歌ってるんですけど、
「今夜」までに、一日で1000マイルなんて到底無理な話で。つまり「会えない」ってことを意味してるのかなと思って泣けてきます。
サビの入りも、
「もし空に落ちていくなんてことができれば、時間が私を置いていってってくれるかな」です。
時間が私を置いていってくれるなら、その間に1000マイル歩くことができるって言いたいんでしょうか、、、重力に逆らうことなんてことはできないのに。
2番の I don't belong living in your precious memory の下りは、
ずっと〝あなたの大切な思い出の中に私はいない〟だと思ってたんですが、belong livingとかあるのか…???と行き詰まり…。
I don't belong , living in your precious memory
ここで分けたらCメロの部分とも繋がると思ったのでここでわけてみました。
MVは見ればわかるんですがピアノが走るっていうシュールな感じですね。
コメント欄に〝ピアノ運転できるんだからわざわざ歩かなくていいじゃん〟みたいなコメントがあって笑いました。
making my way down town
walking fast faces pass and I'm home bound
staring blankly ahead just making my way
making my way through the crowd
街を通って 家に帰る
急ぎ足で すれ違う人
ぼんやり前を見ながら
人混みを進む
and I need you
and I miss you
and now I wonder
あなたが必要で
あなたに会いたくて
考えてるの
if I could fall into the sky
do you think time would pass me by
cause you know I'd walk a thousand miles
if I could just see you tonight
もし空に飛び込むなんてことができたらさ
時間が私を置いていってくれたりしないかな
私、1000マイルくらい歩けるよ
今夜あなたに会えるなら
it's always time like these
when I think of you
I wonder if you ever think of me
cause everything's so wrong
and I don't belong , living in your precious memory
私があなたのことを考えるとき
あなたも私のことを考えてくれたりしてないかなって
そんなことばかり考えてる
だって何もかも上手くいかなくて
なんかしっくりこない
あなたとの幸せな思い出の中から抜け出せない
でいるの
cause I need you
and I miss you
and now I wonder
あなたが必要で
あなたに会いたくて
考えてるの
if I could fall into the sky
do you think time would pass me by
cause you know I'd walk a thousand miles
if I could just see you tonight
もし空に飛び込むなんてことができたらさ
時間が私を置いていってくれたりしないかな
私、1000マイルくらい歩けるよ
今夜あなたに会えるなら
and I don't wanna let you know
I drown in your memory
I don't wanna let this go
I don't
知られたくないよ
あなたの思い出に溺れてるなんて
忘れたりなんかできない
そんなのいや
making my way down town
walking fast faces pass and I'm home bound
staring blankly ahead just making my way
making my way through the crowd
街を通って 家に帰る
急ぎ足で すれ違う人
ぼんやり前を見ながら
人混みを進む
and I still need you
and I still miss you
and now i wonder
やっぱりあなたが必要で
会いたくて
考えてしまうの
if I could fall into the sky
do you think time would pass us by
cause you know I'd walk a thousand miles
if I could just see you tonight
もし空に飛び込むなんてことができたらさ
時間が私たちを置いていってくれたりしないかな
私、1000マイルくらい歩けるよ
今夜あなたに会えるなら
if I could fall into the sky
do you think time would pass me by
cause you know I'd walk a thousand miles
if I could just see you , if I could just hold you tonight
もし空に飛び込むなんてことができたらさ
時間が私を置いていってくれたりしないかな
私、1000マイルくらい歩けるよ
今夜あなたに会えるなら、
あなたを抱きしめられるなら