“ I want your midnights ” は日本語に訳すものじゃないなーと訳してて思いました。
なんか、このままで、この音で感じるべきというかなんというか、
久しぶりに綺麗だなって思う英語の文章に出会った。
Reputationの最後にこの曲もってくるテイラースウィフトはずるい。
there's glitter on the floor
after the party
華やぐフロア
パーティーの後
girls carrying their shoes
down in the lobby
周りの子たちは靴を持ってロビーへ降りていく
candle wax and polaroids
on the hardwood floor
ロウソクのろうとポラロイド写真は
床の上に放り出されてる
you and me from the night before
私たち、一日中いっしょにいるね
but don't read the last page
でもね、最後のページは読んでしまわないで
but I stay when you're lost and I'm scared and you're turning away
もしあなたが途方にくれても、それに怯える私に背を向けたとしても、私はここにいるわ
I want your midnights
あなたと真夜中を過ごすのは私がいい
but I'll be cleaning up bottles with you
on New Year's Day
でも年が明けたら、あなたと空になったボトルを片付けなくちゃいけないのよね
You squeeze my hand three times
in the back of the taxi
タクシーの中で
あなたは三回、私の手をぎゅっと握りしめてくれた
I can tell that it’s gonna be a long road
きっと長い道のりになるわね
I’ll be there
if you’re the toast of the town
あなたが町の人気者でも
...or if you strike out
and you’re crawling home
失敗して、這うように家に帰ってきても
don't read the last page
最後のページは読んでしまわないで
but I stay when it's hard or we're making mistakes
辛くなっても、過ちを犯しても わたしはここにいるから
I want your midnights
あなたと真夜中を過ごすのは私がいい
but I'll be cleaning up the bottles with you
on New Year's Day
でも年が明けたら、空のボトルをあなたと片付けなきゃいけないのよね
hold on to the memories
they will hold onto you
思い出にしがみついたら
思い出が離してくれなくなるわよ
hold on to the memories
they will hold onto you
思い出にしがみついたら
思い出が離してくれなくなるわよ
hold on to the memories
they will hold onto you
思い出にしがみついたら
思い出が離してくれなくなるわよ
and I will hold onto you
そして私はあなたにすがりついてしまうの
please don't ever become a stranger
whose laugh I could recognige anywhere
お願いだから、私に素っ気なくしないで
どこにいたって笑い声で誰か分かっちゃうから
please don't ever become a stranger
whose laugh I could recognige anywhere
お願いだから、私に冷たくしないで
どこにいたって笑い声で誰か分かっちゃうから
there's glitter on the floor
after the party
華やぐフロア
パーティーの後
girls carrying their shoes
down in the lobby
周りの子たちは靴を持ってロビーへ降りていく
candle wax and polaroids
on the hardwood floor
ロウソクのろうとポラロイド写真は
床の上に放り出されてる
...you and me , forevermore
...あなたと私、永遠に
don't read the last page
最後のページは読んでしまわないで
but I stay when it's hard or we're making mistakes
辛くなっても、過ちを犯しても わたしはここにいるから
I want your midnights
あなたと真夜中を過ごすのは私がいい
but I'll be cleaning up the bottles with you
on New Year's Day
でも年が明けたら、空のボトルをあなたと片付けなきゃいけないのよね
hold on to the memories
they will hold onto you
思い出にしがみついたら
思い出が離してくれなくなるわよ
hold on to the memories
they will hold onto you
思い出にしがみついたら
思い出が離してくれなくなるわよ
hold on to the memories
they will hold onto you
思い出にしがみついたら
思い出が離してくれなくなるわよ
and I will hold onto you
そして私はあなたにすがりついてしまうの
please don't ever become a stranger
whose laugh I could recognige anywhere
お願いだから、私に素っ気なくしないで
どこにいたって笑い声で誰か分かっちゃうから
please don't ever become a stranger
whose laugh I could recognige anywhere
お願いだから、私に冷たくしないで
どこにいたって笑い声で誰か分かっちゃうから