So It Goes / Taylor Swift 和訳

 

 

see you in the dark

暗闇の中にあなたが見える

all eyes on you , my magician

全ての視線をひきつける、私の魔術師

all eyes on us

私たち、注目の的ね

you make everyone disappear

あなたは皆を散らして

and cut me into pieces

そして私を傷つけた

gold cage , hastage to my feelings

黄金の檻、自分の感情に囚われて

back against the wall

ギリギリまで追い詰められてる

tripping , trip , trippin' when you're gone

あなたがいないと、

つまづいて、おかしくなって、幻が見えてくる

'cause we breakdown a little

だって意志の疎通が上手くできないんだもの

but when you get me alone

でもひとりにされると

it's so simple

とても単純なこと

'cause baby I know what you know

だってあなたの考えてることくらい分かるから

we can feel it ...

感じるでしょ... ?

 

[chorus]

 

and all the pieces fall

全てのものが

right into place

収まるべきところに収まって

getting catch up in a moment

一瞬のうちに夢中にさせるのね

lipstick on your face

あなたの顔についた口紅

so it goes...

そういうものよ...

I'm yours to keep

私を離さずにいるのか

I'm yours to lose

失うことになるかはあなた次第

私は身を任せるだけ

you know I'm not a bad girl 

私が悪い女じゃないって分かってるだろうけど

but I do bad things with you

あなたといっしょなら、いけないことだってするわ

so it goes ...

そういうものよ...

 

met you in a bar

バーであなたと会った

all eyes on me, your illusionist

みんな私を見てる、あなたの奇術師

all eyes on us

私たち、注目の的ね

I can make all your gray days clear

あなたの憂鬱な日々

私が明るくしてあげる

and wear you like a necklace

ネックレスのようにあなたを纏う

I'm so chill but you make me jealous

最高な気分、なのに嫉妬しちゃう

 but I got your heart

でもあなたの心は私が握ってる

skipping, skip , skippin' when I'm gone

あなたから離れて姿を消すわ

'cause we break down a little

意思の疎通が上手くいかないんだもの

but when I get you alone

でもあなたをひとりにしてみたら

it's so simple

とても単純なこと

'cause baby I know what you know

あなたの考えてることくらい分かってる

we can feel it…

感じるでしょ…?

 

 

and all the pieces fall
全てのものが
right into place
収まるべきところに収まって
getting catch up in a moment
一瞬のうちに夢中にさせるのね
lipstick on your face
あなたの顔についた口紅
so it goes...
そういうものよ...
I'm yours to keep
私を離さずにいるのか
I'm yours to lose
失うことになるのかはあなた次第

私は身を任せるだけ
you know I'm not a bad girl 
私が悪い女じゃないって分かってるだろうけど
but I do bad things with you
あなたといっしょなら、いけないことだってするわ
so it goes ...
そういうものよ...

 

 

come here , dressed in black now

こっちに来て…黒ずくめで、今すぐに

so it goes…

そういうものよ…

scratches down your back now

あなたの背中に爪を立てるの

so it goes…

そういうものよ…

 

 

you did a number on me

あなたは私を傷つけた

but honestly , baby

でも正直言うとね、ベイビー

who's counting?

だから何なの?って話よね

I did a number on you

私もあなたを傷つけた

but honestly , baby

でも正直言うとね、ベイビー

who's counting?

だから何なのって話よね?

you did a number on me

あなたは私を傷つけた

but honestly, baby

でも正直言うとね、ベイビー

who's counting?

だから何なのって話よね?

who's counting?

だから何なのって話よね?

 

……1, 2, 3…

 

 

and all the pieces fall
全てのものが
right into place
収まるべきところに収まって
getting catch up in a moment
一瞬のうちに夢中にさせるのね
lipstick on your face
あなたの顔についた口紅
so it goes...
そういうものよ...
I'm yours to keep
私を離さずにいるのも
I'm yours to lose
失うのもあなた次第

私は身を任せるだけ
you know I'm not a bad girl 
私が悪い女じゃないって分かってるだろうけど
but I do bad things with you
あなたといっしょなら、いけないことだってするわ
so it goes ...
そういうものよ...

 

come here , dressed in black now
こっちに来て…黒ずくめで、今すぐに
so it goes…
そういうものよ…
scratches down your back now
あなたの背中に爪を立てるの
so it goes…

そういうものよ…

 

come here , dressed in black now
こっちに来て…黒ずくめで、今すぐに
so it goes…
そういうものよ…
scratches down your back now
あなたの背中に爪を立てるの
so it goes…

そういうものよ…